|
|
148
148

Dernières publications

22/09/2020
Interprétation
Imaginons un instant que nous soyons belges et que nous nous rendions dans un petit village rural perdu au milieu de Castilla la Mancha en Espagne pour y passer nos vacances. Après y avoir passé deux semaines, nous sommes tombés follement amoureux du village et de ses habitants, alors nous avons décidé d'acheter une maison. On va chez le notaire et wow... le notaire ne parle ni français ni...
20/09/2020
Infos AbroadLink
Arno Stern est un homme extraordinaire. Combien de personnes connaissez-vous nées en 1924 qui font des séminaires en ligne ? Oui, Arno Stern a 96 ans, mais ce n'est pas une raison pour ne pas utiliser les nouvelles technologies et ne pas porter son savoir au-delà des frontières de la France. De plus, Arno Stern parle français, mais grâce aux services d'interprétation à distance de notre agence de...
17/09/2020
Traduction
Selon une enquête menée en 2015 par le syndicat national des traducteurs professionnels, plus de 40 % des professionnels interrogés sont des traducteurs spécialisés, dont environ 18 % d’entre eux dans le domaine juridique. La nécessité d’une telle spécialisation est mise en évidence par les 4 enjeux de la traduction juridique que voici. [TOC] 1. Une précision chirurgicale Le principal enjeu de la...
15/09/2020
Traduction
En traduction juridique, il n’y a aucune place pour la moindre erreur, car une erreur même minime peut avoir des conséquences graves. Ainsi, choisir un professionnel qualifié et expérimenté pour votre traduction juridique à Paris est une tâche qu’il faut accomplir avec soin . Voici quels critères de sélection prendre en considération, et comment choisir le traducteur juridique professionnel idéal...
11/09/2020
Interprétation
Souhaitez-vous pouvoir proposer votre webinaire dans d'autres langues ? Aimez-vous la simplicité et la fiabilité de ClickMeeting et vous aimeriez continuer à l'utiliser, mais vous devez faire l'interprétation dans d'autres langues ? Si vous répondez oui à ces deux questions, vous serez intéressé de savoir que, bien que ClickMeeting ne supporte pas officiellement l'interprétation vers d'autres...
08/09/2020
Traduction
La traduction juridique , comme son nom l’indique, est destinée à la traduction de tout type de document contenant des informations d’ordre légale . Comme pour les autres types de traductions spécialisées, la traduction juridique nécessite un traducteur professionnel spécialisé et expert dans son domaine. [TOC] Découvrons ensemble ce qu’est précisément une traduction juridique, et quelles sont...
01/09/2020
Gestion d'entreprise
Lorsque vous avez un contenu à traduire, plusieurs possibilités s’offrent à vous . Vous pouvez faire appel à un traducteur indépendant (freelance), choisir de le traduire vous-même à l’aide ou non de certains outils de traduction automatique, ou encore passer par une société de traduction . [TOC] Dans cet article, nous vous expliquons pourquoi dans la grande majorité des cas, passer par une...
25/08/2020
Traduction
Vous avez un projet de traduction mais ne savez pas vers quelle agence de traduction à Paris vous tourner ? Découvrez pourquoi AL Traductions est la meilleure agence de traduction pour répondre à vos attentes et vous fournir un résultat de haute qualité. [TOC] Des services à la carte pour vos traductions Parce que chaque projet de traduction est unique, nous nous devions de proposer à nos clients...
24/08/2020
Infos AbroadLink
OnTheGoSystems , l'entreprise qui détient WPML , le plug-in de référence du marché pour la gestion des sites Web multilingues sur WordPress , est désormais un partenaire stratégique d’ AbroadLink Traductions . WPML est actuellement le plug-in le plus sophistiqué et le plus évolué du marché, loin devant ses concurrents. AbroadLink Traductions a donc choisi cette technologie pour proposer à ses...
18/08/2020
Traduction
Considérée par certains comme faisant partie des traductions généralistes, la traduction marketing a pourtant ses spécificités qui en font une discipline à part entière. Et pour cause, les enjeux sont importants pour les entreprises qui y ont recours, notamment du fait de l’impact des traductions marketing sur les campagnes de communication. [TOC] Traduction marketing : l’importance de la...