569
569
Dernières publications
Dans un projet multilingue, toutes les traductions ne se font pas toujours directement de la langue source vers la langue cible. Lorsqu’il manque un traducteur disponible pour une combinaison rare, lorsqu’un volume important doit être traduit dans plusieurs langues ou lorsqu’un contenu existe déjà dans une langue intermédiaire validée, une autre solution peut être envisagée : la langue pivot. Qu’...
Le slogan « Got Milk? » aurait été interprété en espagnol comme « Vous allaitez ? » sans adaptation culturelle : un exemple souvent cité pour illustrer les limites de la traduction littérale. Lorsqu’une entreprise se développe à l’international, elle ne peut pas simplement traduire ses contenus mot à mot. Elle doit les adapter pour qu’ils soient compris, pertinents et efficaces dans un autre...
La traduction automatique est devenue un outil central pour publier vite, gérer des volumes importants et toucher des audiences internationales. Pourtant, on confond souvent entre la traduction organisée à grande échelle et la traduction ponctuelle faite manuellement dans un outil. Cette différence explique pourquoi la qualité varie autant d’un projet à l’autre. Aujourd’hui, deux grandes familles...
L’Arabe est la Xème langue parlée au monde avec plus de 400 millions de locuteurs. Elle est également la langue officielle de XX pays, depuis la Mauritanie jusqu’à Oman, en passant par l’Égypte. Cependant, est-ce que l’on parle le même arabe en Afrique sub-saharienne et en Syrie. Clairement, non. L’Arabe est une langue versatile qui se ramifie en de nombreux dialectes. Avec ses variétés...
Pourquoi challenger son agence de traduction régulièrement ? Challenger un fournisseur est une bonne pratique et synonyme d’une bonne hygiène de gestion : éviter la complaisance, vérifier la valeur réelle, et s’assurer que le service suit l’évolution de vos besoins. C’est valable pour toutes les entreprises et tous les types de fournisseurs. Même lorsque la relation commerciale paraît excellente...
Depuis quelques mois, la traduction automatique s’impose progressivement comme une fonctionnalité par défaut sur les réseaux sociaux, modifiant en profondeur la manière dont les contenus sont perçus et compris par les utilisateurs. Conçue pour faciliter l’accès à l’information, elle peut pourtant altérer le sens des messages lorsqu’elle est activée sans contrôle. Selon Clubic, un média spécialisé...
Déjà en 2022, le phénomène BookTok avait enregistré des vues considérables, on compte près de 1,6 milliard de vues pour environ 376 000 vidéos produites portant le mot clé #BookTok, selon Actualitté, la presse professionnelle spécialisée dans l’édition. Ce phénomène de lecteurs apparu sur la plateforme TikTok, exerce aujourd’hui une influence majeure sur l’industrie du livre. Lorsqu’un ouvrage...
Nous en avons déjà parlé à travers de nombreux blogs : la traduction dans le cadre du règlement MDR UE 2017/745 entourant les dispositifs médicaux n’est pas une simple étape finale. C’est un élément à part entière de la conformité, qui a attrait à la sécurité d’utilisation en tant qu’elle affecte directement le contenu de la documentation fournie avec un DM. C’est exactement pour cela que la...
Même s’il est encore possible de tomber sur des auditeurs qui disent le contraire, la vérité est que : oui il est possible d’utiliser l’IA pour traduire dans le cadre réglementaire défini par le MDR/IVDR. D’ailleurs, c’était déjà le cas en 2017, alors que la traduction automatique atteignait des niveaux de qualité similaires à ceux que nous voyons aujourd’hui avec les grands modèles de langage...
La question revient sans cesse chez les fabricants, les importateurs, les distributeurs, les PRRC et les équipes qualité/réglementaire : la traduction par l’IA est-elle autorisée ou non selon le règlement MDR (UE) 2017/745 ? Réponse courte : oui, l’usage d’outils d’IA est autorisé pour les traductions, mais son utilisation est encadrée et conditionnée. Dans la pratique, certains auditeurs ou...
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- suivante ›
- dernière »









