|
|

AL Traductions met en marche un plan visant à implanter le télé-travail dans un délai de onze mois

AL Traductions a annoncé la mise en œuvre d'un plan sur 11 mois qui vise à implanter un système de télé-travail destiné à ses traducteurs internes tout comme à ses collaborateurs indépendants. Ce plan s'inscrit dans le cadre de l'effort constant de la société pour augmenter la rapidité, la qualité et les bénéfices à travers l'application des dernières technologies au volume de travail. L'objectif de ce système consiste à centraliser tous les fichiers utilisés par le personnel de la société, de manière à réduire le temps de gestion de ces fichiers, qui seront disponibles pour les traducteurs et les techniciens d'AL Traductions où qu'ils soient. La société estime que ce système réduira considérablement le temps d'attente du personnel travaillant sur des projets multinationaux, ce qui permettra aux clients de recevoir leurs traductions de manière plus rapide. Grâce à ce système, AL Traductions pourra mettre à disposition de ses employés différents programmes informatiques à travers Internet, ce qui aura des conséquences favorables à la cohérence et la rapidité des projets. La date limite pour l'exécution du projet a été fixée au 30 novembre 2004.

Portrait de José Gambín
José Gambín

José Gambín Asensio est diplômé en sciences biologiques à l’université de Valence et en traduction et interprétation à l’université de Grenade. Il a occupé diverses fonctions comme chef de projets, maquettiste ainsi que traducteur free-lance. Depuis 2002, il est l’un des fondateurs de AL Traductions et occupe actuellement le poste de Directeur des Ventes et du Marketing.

linkedin logo