S’il est un domaine qui demande des compétences particulièrement pointues en matière de traduction, c’est bien la médecine. Les traductions imprécises, voire inexactes, sont proscrites, au vu des conséquences humaines ou juridiques que ces dernières pourraient engendrer. Il est donc indispensable que les traductions médicales soient confiées à des traducteurs spécialisés et que ceux-ci bénéficient des connaissances techniques correspondantes...