453
453
Dernières publications
Cette année, nous franchissons une nouvelle étape : AbroadLink a participé en tant qu'exposant à l'événement le plus important de la technologie médicale en Europe en 2024 : le salon Medica à Düsseldorf . [TOC] Hall 13, Stand B13 : prestataires de services pour les entreprises MedTech Nous étions situés dans le Hall 13, intitulé "Systèmes informatiques et solutions informatiques", où la majorité...
Dans notre engagement envers l'industrie des dispositifs médicaux et afin de mieux comprendre les besoins et exigences de nos clients, AbroadLink a rejoint TEAM-PRRC , l'association européenne à but non lucratif dédiée à la nouvelle profession de "Personne responsable de la conformité réglementaire" (PRRC) qui a vu le jour suite aux articles 15 du Règlement (UE) 2017/745 (MDR) et 15 du Règlement...
La commercialisation de dispositifs médicaux dans l'Union Européenne (UE) est un processus rigoureux, encadré par des réglementations strictes, en particulier le Règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux (MDR) et le Règlement (UE) 2017/746 pour les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (IVDR). Voici un guide des étapes essentielles à suivre pour garantir la conformité et...
La traduction médicale est une discipline de plus en plus sollicitée et d'une importance cruciale dans le domaine de la santé. En effet, avec la mondialisation croissante et les avancées rapides de la médecine, le besoin de traductions précises et fiables dans ce secteur est devenu essentiel pour garantir des soins de qualité aux patients, peu importe où ils se trouvent. Cet article explore l'...
[TOC] Un rôle crucial dans les soins de santé Le secteur des dispositifs médicaux est essentiel pour offrir des soins de santé sûrs et efficaces. Ces dispositifs couvrent une large gamme d’équipements et de services, et sont conçus pour diagnostiquer, prévenir, surveiller, traiter, atténuer, compenser, modifier ou remplacer des maladies ou des blessures. Classification des dispositifs médicaux...
La traduction pharmaceutique est un domaine extrêmement pointu et exigeant, nécessitant non seulement une grande maîtrise linguistique mais aussi une connaissance approfondie des termes techniques et des réglementations spécifiques à chaque pays. La moindre erreur peut avoir des conséquences graves. Examinons de plus près les enjeux et les particularités de ce domaine. [TOC] Diversité des...
L'humour, souvent décrit comme une expérience universelle, est un élément essentiel de la culture humaine. Pourtant, la traduction de l'humour d'une langue à une autre peut s'avérer être une tâche complexe et délicate. Alors, est-il vraiment possible de faire rire dans toutes les langues ? C'est une question à laquelle une agence de traduction peut offrir des perspectives précieuses. [TOC] La...
De nos jours, la confidentialité et la sécurité des informations sont devenues des priorités essentielles pour les entreprises et les individus. Lorsqu'il s'agit de services de traduction, la protection des données sensibles est cruciale. Que vous soyez une entreprise traitant des contrats juridiques, des documents financiers, ou des informations médicales, garantir la confidentialité de vos...
Aujourd’hui plus que jamais, la traduction joue un rôle crucial dans les relations internationales . Les interactions entre nations, qu'elles soient diplomatiques, économiques, culturelles ou humanitaires, nécessitent une communication claire et précise. Les agences de traduction professionnelles sont au cœur de ce processus, fournissant des services essentiels pour surmonter les barrières...
Dans le monde numérique d'aujourd'hui, où la concurrence est féroce et l' attention des internautes limitée, le référencement (SEO) est essentiel pour toute entreprise souhaitant se démarquer. Cependant, lorsqu'il s'agit de cibler un public international, le simple fait d'optimiser votre site pour les moteurs de recherche locaux ne suffit pas. Il est crucial de comprendre que le choix des mots...
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- suivante ›
- dernière »