Bulletin d’information
TRADUCTIO

Édition printemps 2018
 
Actualités | Travaux | Technologie | À l’international | Le saviez-vous ?        
 

 


Bienvenue

Cette newsletter présente une sélection d’informations dans plusieurs domaines et j’ose espérer qu’elle sera à votre goût. Le fait de parler en sifflant devrait vous surprendre.

18 ans après, l’accord UE / Mercosur va finalement être signé. J’espère qu’au travers de cet accord, de nombreuses opportunités se présenteront à vous.

Personnellement, je suis ravi de vous présenter plusieurs de nos collaborateurs. Ces collaborateurs, au cœur de notre activité, sont garants de la qualité des traductions et nous souhaiterions leur montrer notre appui à travers cette initiative.

Je profite de la publication de ce bulletin d’information pour vous faire parvenir mes meilleurs vœux, en espérant que votre entreprise et vos travaux soient fructueux et prospères.


Cordialement,
José Gambín

Directeur des ventes et du marketing

 

 
 


Travaux 

Usage d’archives crées sur MadCap Lingo

MadCap commercialise un système de création de contenus à la pointe en y intégrant un outil de traduction, MadCap Lingo. AL Traductions utilise SDL Studio, l’outil le plus utilisé par les traducteurs, pour traiter les fichier de MadLingo.

Plus d’informations sur

 
 
 


À l’international

L’accord de libre-échange entre l’UE et le Mercosur devrait voir le jour en 2018

Après plus de dix-huit ans de négociations, l’accord de libre-échange entre l’Union Européenne et le Mercosur paraît plus proche que jamais. D’un côté 28 états et 500 millions de personnes, de l’autre quatre pays, le Brésil, l’Argentine, l’Uruguay et le Paraguay qui représentent plus de 260 millions de personnes.

Plus d’informations sur
 

 
 
© 2018 AL Traductions - Tous droits réservés.
 
2018 AL Traductions - Tous droits réservés. AL Traductions est une marque déposée d’AbroadLink Translations, S.L. avec n° de CIF ESB18612895 et domiciliée à : Castellana Business Center C/Paseo de la Castellana 40, 8ème étage, 28046, Madrid, Espagne.
  

 

 


Actualités

Portraits de traducteurs : nouvelle rubrique du blog

Nous avons le plaisir d’inaugurer une nouvelle section dans notre blog : Portraits de traducteurs. Nous avons souhaité mettre en avant la profession de traducteur ainsi que les collaborateurs avec lesquels nous travaillons. Ils représentent la pierre angulaire du service que nous proposons.

Plus d’informations sur
 

 
 
     
 

Technologie

Un nouvel outil pour le marketing digital international

Mener à bien voire automatiser les campagnes d’emailing ou les posts sur les réseaux sociaux au niveau international est désormais à la portée de tous. WPML, le fameux plug-in de WordPress pour la gestion de pages web multilingues,vient de créer une extension pour MailChimp.

Plus d’informations sur
 

 
 
 


Saviez-vous que... ?

Peut-on parler en sifflant?

Le silbo des Canaries est une façon originale et complexe d’utiliser les sifflements comme un langage pour communiquer sur de longues distances sans aucun appareil. On estime aujourd’hui qu’il est parlé par 20.000 personnes.

Plus d’informations sur