|
|

Traduction de publicité

Le traducteur de marketing et de publicité idéal est une personne qui comprend le marché cible et adapte le texte original au client potentiel. Les textes de marketing et publicitaires utilisent le langage de manière plus créative et, parfois même, plus littéraire. Cela implique aussi bien le recours aux expressions familières que l'usage de métaphores ainsi qu'une plus grande richesse sémantique. C'est pourquoi, le traducteur doit avoir une grande maîtrise de la langue littéraire et du registre familier pour un rendu fluide. 

Types de documents à traduire dans le domaine du marketing et de la publicité

  • Brochures et dépliants publicitaires
  • Spots publicitaires
  • Sites web d'entreprises
  • Présentations d'entreprises
  • Annonces dans la presse et les magazines
  • Communiqués de presse
  • Vidéos publicitaires
  • Bannières
  • Courriels
  • Courriers promotionnels