|
|

Traduction agroalimentaire

Contactez-nous

Vertical Tabs

"Merci pour votre engagement dans chaque projet de traduction que nous vous demandons"

Marian Pedrero, Centre national des conserves

Traduction pour le secteur agroalimentaire :
traductions qui nourrissent

AL Traducciones soutient le premier secteur de l'économie nationale : en 2018, les exportations espagnoles de produits agroalimentaires ont atteint un chiffre d'affaires de 49 502 millions d'euros, soit 16,9 % du total des exportations.

La France jouit d’une renommée excellente dans le domaine de la gastronomie. Cette dernière est d’ailleurs inscrite depuis 2010 au Patrimoine Culturel Immatériel de l’Humanité. De nombreuses entreprises espagnoles sont déjà conscientes du potentiel de la marque Spain pour le secteur et du fait que les marchés étrangers constituent leur principal potentiel de croissance, ce qui a conduit de nombreuses entreprises, y compris des PME, à se lancer dans l'aventure de l'internationalisation en contribuant à accroître l'exportation de produits espagnols.

Répondre aux attentes et aux spécificités de nouveaux marchés ne s’improvise pas mais l’innovation est de mise. Nos services de traduction professionnelle servent cet objectif pour de nombreuses entreprises, leur permettant d'apporter leurs produits avec les garanties d'une entreprise aux grands professionnels.

Au cours des quinze dernières années, nous avons offert nos services de traduction professionnelle à de grandes entreprises de l'industrie alimentaire, c'est-à-dire à la fois à l'industrie alimentaire, avec des clients tels que le Centro Tecnológico Nacional de la Conserva y Alimentación, Galletas Gullón, La finestra sul cielo, Tostaderos Sol de Alba, Congelados Caromar, ainsi qu'à des entreprises du secteur agricole et phytosanitaire comme Adesur, Agroterra, Pascual Hermanos...., ayant traduit du matériel publicitaire à la documentation technique : sites web, étiquetage (règlement UE n°1169/2011), brochures, fiches techniques, spécifications d'appels d'offres internationaux, systèmes de gestion de la qualité, catalogues de la norme ISO 22000, blogs, codes de conduite, lettres d'information, communiqués de presse, rapports, bilans, contrats, conditions générales de vente... Et sur une grande diversité de produits : biscuits, pain, fruits et légumes, glaces, produits issus de l'agriculture biologique, sucreries, noix, produits surgelés..

Au cours des quinze dernières années, nous avons fourni des traductions pour le secteur de l'alimentation et de l'agriculture à des entreprises telles que Galletas Gullón et GS España.