Devis de traduction
Questions fréquentes sur les devis de traduction
Comment calcule-t-on votre devis de traduction ?
Le devis de traduction se calcule de la façon suivante : le nombre de mots des documents est multiplié par un tarif au mot.
Les répétitions dans le texte à traduire sont-elles payantes ?
En partie. Les entreprises et agences de traduction professionnelles utilisent des outils afin de détecter les phrases répétées au sein d’un même document ou dans plusieurs documents. Des réductions sont offertes dans le cas de répétitions.
Le prix varie-t-il selon les langues ?
Oui. Les langues les plus chères sont celles d’Europe du Nord et le japonais. En général, il est plus économique de traduire depuis l’anglais, surtout pour les langues les moins demandées.
Existe-t-il des réductions en fonction du volume ?
Oui. AbroadLink a une politique de réduction en fonction du volume de chaque projet. Plus il y a de documents à traduire, plus grande sera la réduction applicable.
Utilisez-vous des traducteurs natifs ?
Oui. Collaborer avec des traducteurs natifs est une condition indispensable et un gage de qualité dans la traduction professionnelle.
Pouvez-vous traduire les documents au format .pdf ?
Oui, si la conversion à Word s’effectue correctement. Nous conseillons de toujours envoyer le document dans son format original pour éviter les problèmes de conversion. Il peut s’agir d’un document Word, InDesign, PowerPoint, Excel, Illustrator, QuarkXpress, etc.
Il arrive que les documents PDF soient créés en scannant des documents papiers. Dans ce cas là, nous utilisons des programmes d’OCR (reconnaissance optique de caractères), mais les résultats sont en général peu satisfaisants. Le devis inclut donc la préparation des fichiers pour assurer une conversion correcte.
Réduction de 10 % sur votre premier projet
Pour votre premier projet, AbroadLink vous offre une réduction de 10 %.
Nous souhaitons que vous puissiez vous faire une idée claire de nos services et ce à un prix compétitif, nous souhaitons devenir votre partenaire de confiance dès le départ.
Vous avez encore des questions au sujet de votre devis ?
N’hésitez pas à prendre contact avec nous au 01 86 26 72 35 ou en remplissant le formulaire de devis ici.
Avez-vous besoin de traduire votre page web ?
Les pages web sont majoritairement créées avec WordPress, mais dans certains cas elles sont conçues à l’aide de Drupal, Magento, Prestashop ou d’autres CMS. Les stratégies de traduction varient en fonction du contenu de la page et du CMS. Pour nous faire part de votre projet, remplissez notre formulaire de devis ici
Votre entreprise génère moins de
10 000 000 euros de chiffre d’affaire ?
Si vous faites partie d’une PME qui enregistre moins de 10 millions d’euros à l’année, nous vous offrons une réduction de 10 % sur tous vos projets. Cette offre vous permet de contrôler votre budget tout en accédant à des services professionnels d’une grande qualité à un prix compétitif.
Vos documents sont confidentiels ?
Vous travaillez avec nous pour la première fois et vous souhaitez un gage de sécurité ? Nous pouvons vous faire parvenir notre clause de confidentialité, élaborée en accord avec vos besoins. Pour plus de sécurité, nous pouvons aussi signer la vôtre.
Chaque client dispose de son propre espace sur notre portail, l’information y est transmise de façon cryptée à travers un protocole sécurisé.
En fonction de la particularité de votre projet, de nombreuses questions peuvent surgir lors de l’élaboration de votre devis. Il arrive parfois que les procédés de création de contenus et le logiciel que vous utilisez impliquent la création d’un flux de travail adapté à vos besoins. Chaque projet est unique, d’où la nécessité d’informations détaillées sur la nature de votre projet. N’hésitez pas à prendre contact avec notre Département Commercial, nous serons ravis de répondre à vos questions.
Chacun de vos projets de traduction alimente une base de données
Ce système permet de réduire le coût de tous vos projets futurs, si les documents à traduire ont une relation entre eux. Les traductions déjà effectuées sont utilisées pour analyser vos documents à traduire, cela permet de vous offrir des réductions pour les parties de texte déjà traduites. Ce système nous permet d’être plus compétitif tout en veillant à la cohérence terminologique dans l’ensemble de vos documents.
Réduction de 10 % sur votre premier projet
Pour votre premier projet, AbroadLink vous offre une réduction de 10 %.
Nous souhaitons que vous puissiez vous faire une idée claire de nos services et ce à un prix compétitif, nous souhaitons devenir votre partenaire de confiance dès le départ.
Vous avez encore des questions au sujet de votre devis ?
N’hésitez pas à prendre contact avec nous au 01 86 65 08 36 ou en remplissant le formulaire de devis ici.
Avez-vous besoin de traduire votre page web ?
Les pages web sont majoritairement créées avec WordPress, mais dans certains cas elles sont conçues à l’aide de Drupal, Magento, Prestashop ou d’autres CMS. Les stratégies de traduction varient en fonction du contenu de la page et du CMS. Pour nous faire part de votre projet, remplissez notre formulaire de devis ici