|
|

Traduction

Traduction
Aujourd'hui, lorsqu'il s'agit de faire des affaires, les réseaux sociaux représentent les plus grandes et les meilleures vitrines en tant que moyen de connexion entre l'entreprise et les clients potentiels. Quel que soit le pays où se trouvent les utilisateurs, il y a toujours une possibilité qu'ils tombent sur la marque et qu'ils soient séduits par celle-ci. Cependant, il est important de tenir compte du fait que le pays d'origine conditionne...
Traduction
De nos jours, il est indispensable pour toute entreprise ou société souhaitant s'implanter à l'international que le contenu se rapportant à sa marque soit parfaitement traduit dans différentes langues. Il ne suffit pas de traduire uniquement les textes publicitaires dans des langues stratégiques telles que l'anglais ou l'espagnol ; mais de traiter tout contenu présentant de la valeur pour les clients ou les consommateurs. La traduction du mode d...
Traduction
En tant qu'agence de traduction, nous sommes confrontés à un certain nombre de défis au quotidien. Parmi ceux-ci, le fait d'inclure chaque individu dans la société est l'un des plus profitables à relever pour la société elle même dans son ensemble. Comment y parvenir ? Avec un langage inclusif ou neutre . [TOC] 1. De plus en plus de clients demandent des traductions inclusives ou neutres sur le plan linguistique. Au sein de notre agence, nos...
Traduction
Le premier article d'Albert Einstein sur l'interaction moléculaire a été publié en allemand, les travaux de Marie Curie ont été portés à la connaissance du monde en français, les Principes mathématiques de la philosophie naturelle d'Isaac Newton ont quant à eux été écrits en latin. Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les articles scientifiques sont aujourd'hui publiés en anglais ? Nous savons que l'un des fondements de la science est la somme...
Traduction
En règle générale, presque tous les mots de n'importe quelle langue peuvent être traduits dans n'importe quelle autre langue. Pour cela, et dans de nombreux cas, le recours à une société de traduction comme la nôtre permet de parvenir à un bon résultat. Toutefois, même des professionnels expérimentés comme ceux de notre équipe ne sont pas en mesure de traduire certains mots. Quelques uns sont effectivement considérés comme intraduisibles . Ils...
Traduction
L'apprentissage des langues permet de communiquer avec des personnes du monde entier. Il est toujours plus intéressant de pouvoir interagir avec autrui au moyen de phrases basiques que de percevoir une autre langue comme du simple charabia. Voyons quelles sont les langues les plus difficiles à apprendre dans le monde. La question de savoir quelle est la langue la plus difficile à apprendre fait l'objet de nombreux débats. De plus, les langues...
Traduction
La traduction audiovisuelle est un type de traduction qui tient compte à la fois du son et de l'image pour exprimer pleinement le contenu diffusé. Elles concerne toutes sortes de traductions, de films, de programmes télévisés, de séries ou encore de jeux. Vous est-il déjà arrivé de vous demander, en regardant un film ou une série, comment une scène avait été traduite ? Dans de nombreux pays d'Europe, comme l'Allemagne, l'Italie, la France ou l'...
Traduction
Les langues germaniques sont celles qui sont originaires de la famille des langues indo-européennes et qui sont dérivées de ce que nous appelons la langue proto-germanique. Les premières langues germaniques auraient été parlées dans le nord de l'Allemagne ainsi que dans l'ensemble de la région scandinave. La première langue germanique identifiée est la langue gothique. Elle était déjà parlée au VIe siècle, et, en raison des grandes migrations de...
Traduction
Un site multilingue est un excellent moyen d'atteindre un public mondial et de s'étendre à de nouveaux marchés. Mais parfois, le processus de traduction d'un site web peut sembler insurmontable. Vous avez une grande partie de votre propre contenu à traduire, sans compter les textes supplémentaires du thème et des plugins que vous utilisez dans votre site web. Si vous avez un site WordPress, une excellente solution s'offre à vous : vous pouvez...
Traduction
Le rôle du traducteur technique est devenu de plus en plus valorisé ces dernières décennies. Lorsqu'on parle de traducteur technique, on pense à un traducteur spécialisé dans la création de traductions techniques, mais qu'est-ce que cela signifie concrètement ? La traduction technique consiste à traduire des textes dans un secteur professionnel spécifique. Elle est très courante dans le domaine de l'ingénierie et, en général, dans tous les...