|
|

Informations réglementaires : Google et ChatGPT vs. solutions RIM | AbroadLink

Publié le 27/02/2026
6 min
Información regulatoria

Informations réglementaires : Google et ChatGPT vs. solutions RIM | AbroadLink

La semaine dernière, ma femme (étudiante en médecine) se préparait à un test à choix multiples en physiologie générale (première année de médecine). Pour gagner du temps, elle a essayé de s'appuyer sur ChatGPT. L’expérience s’est avérée frustrante : dans un grand nombre de cas, la réponse changeait en fonction de la façon dont la question était formulée.

Elle a alors essayé avec Google. De son point de vue, les réponses étaient plus exactes. Cependant, elle a quand même trouvé des erreurs et des contradictions. En fin de compte, elle a été contrainte de retourner à ses notes et de vérifier par elle-même.

Cette anecdote illustre bien la recherche d’ informations réglementaires. Lorsque la conformité est en jeu, une réponse "vraisemblable" ne suffit pas. Il faut des sources, une validité, un contexte, une traçabalitié. Et l’avertissement du système OpenAI, qu’il affiche lui-même systématiquement, doit être pris au sérieux : "ChatGPT peut faire des erreurs. » Pensez à vérifier les informations importantes

Pourquoi Google et ChatGPT ne doivent pas constituer votre "réponse finale"

Google est un excellent outil de recherche de documents. Il vous mène rapidement à des agences, des répertoires et des PDF. Le fait est que, trouver quelque chose ne signifie pas que ce quelque chose soit pertinent. L’outil ne fournit pas non plus de traçabalité. Et il est facile de tomber sur un guide obsolète ou sur une page bien positionnée mais peu fiable.

ChatGPT peut être un excellent assistant. Il résume, structure et aide à rédiger. Mais dans un contexte réglementaire, il présente un facteur risque important : il peut sembler convaincant tout en se trompant. De plus, ses réponses peuvent être influencées par la manière dont vous formulez vos questions. Si vous ne l'obligez pas à se baser sur des textes et références officiels, la rigueur en pâtit.

L'idée pratique est simple : aidez-vous de Google et ChatGPT pour accélérer le travail, mais jamais pour la prise de décisions sans vérification.

Alternatives professionnelles pour travailler avec rigueur

Dans les environnements réglementés, il est courant de combiner trois spectres. Cela permet de réduire l'incertitude et d'améliorer la traçabilité.

Sources officielles (texte actuel et vérifiable)

Si vous avez besoin de la "vérité" du texte, allez à la source première. En fonction de votre secteur et de votre marché, il s'agit généralement des éléments suivants :

Ces sources sont irremplaçables. Elles assurent l'autorité et la traçabilité. En renvanche, elles requièrent du temps et une lecture attentive.

Veille réglementaire (surveillance et anticipation)

La veille réglementaire vous aide à détecter les changements et à donner la priorité à ce qui a le plus d'impact dans votre cas. Elle réduit la densité d’information et accélère l’analyse initiale. Un exemple d'explication du service en français est disponible sur le site web d’ATESSIA : Veille réglementaire.

Ce n’est pas à prendre pour de l’argent comptant. Et un oeil d’expert est toujours nécessaire. Mais cela évite d’être le dernier informé.

Solutions RIM (gestion, contrôle des versions et audit)

Les solutions de gestion de l'information réglementaire (RIM) sont conçues pour garantir que l'information réglementaire ne reste pas dans un courrier, un dossier et sur un bout de papier. Il vise à centraliser les données et les documents, à contrôler les versions et à convertir les changements en actions.

Ainsi, dans le secteur nous pouvons trouver des descriptions de RIMS soulignant leur capacité à centraliser les informations et à automatiser les processus réglementaires (AseBio), le rôle qu'ils jouent en tant qu'outils de gestion et d'archivage des informations réglementaires pour soutenir la conformité (PQE Group) ou la façon dont certains fournisseurs offrent une plateforme unifiée pour la gestion réglementaire (Veeva).

La contrainte est évidente : la mise en place d’un RIM nécessite un projet, une gouvernance des données et des processus clairs. Le bénéfice l’est tout autant : quand vient l’audit, vous êtes bien content.

Comment utiliser ChatGPT sans vous exposer à des risques

Si vous souhaitez tirer parti de ChatGPT pour la recherche d’informations réglementaires, une règle fonctionne : d’abord la source, ensuite l’IA.

Donnez-lui le texte officiel (ou des citations exactes) et utilisez-le pour résumer fidèlement, comparer des versions, rédiger des brouillons internes et préparer des questions pour un expert ou pour une autorité. Et validez, toujours. Soyons clairs : une réponse bien rédigée ne vaut pas autant qu’une source vérifiable et datée.

Solutions RIM et traduction : le détail que beaucoup d’entreprises sous-estiment

Pour les organisations qui opèrent dans plusieurs pays, la traduction n’est pas une « simple étape finale ». C’est une partie du flux réglementaire : étiquetage, IFU, annexes techniques, correspondance avec les autorités, matériel clinique.

Si la traduction n’est pas contrôlée, le risque n’est pas seulement linguistique. Il est réglementaire. Une incohérence dans un terme critique, une phrase ambiguë dans des notices d’utilisation ou une actualisation de version mal transférée peut aboutir à la nécessité de revoir ou de répéter le travail avec les retards qui en découlent et, dans le pire des cas, à des observations lors d’audits.

C’est pourquoi, dans une approche RIM, il est logique d’intégrer la traduction dans le processus documentaire : même version, même répertoire, mêmes approbations et terminologie cohérente. Lorsque c’est bien orchestré, cela permet de réduire les « copier-coller » entre les outils et de gagner en traçabilité : quelle version a été traduite, quand, avec quel contrôle et quelle validation interne.

C’est ici qu’il est pertinent de s’appuyer sur services de traduction professionnels lorsque le document a un impact réglementaire. Et, selon le type de support, il pourra être nécessaire de se tourner vers des services spécialisés en traduction pharmaceutique et en traduction juridique pour maintenir la précision, la cohérence terminologique et l’uniformité documentaire.

Conclusion

Google et ChatGPT peuvent vous aider à aller plus vite. Mais les informations réglementaires requièrent davantage : des sources vérifiables, des textes en vigueur et de la traçabilité. C’est pourquoi l’approche la plus complète combine généralement des sources officielles, une veille réglementaire et des solutions RIM.

Et si votre quotidien est multilingue, ne considérez pas la traduction comme une étape de dernière minute. Considérez-la comme une partie du contrôle.

Portrait de Josh Gambin
Josh Gambin

Josh Gambin est diplômé en sciences biologiques à l’université de Valence et en traduction et interprétation à l’université de Grenade. Il a occupé diverses fonctions comme chef de projets, maquettiste ainsi que traducteur free-lance. Depuis 2002, il est l’un des fondateurs de AbroadLink et occupe actuellement le poste de Directeur des Ventes et de la Stratégie.

linkedin logo

Ajouter un commentaire

MEDICAL_DEVICE_FR
1