|
|

Localisation de jeux vidéo : qu’est-ce que c'est ?

Publié le 02/10/2023

La localisation de jeux vidéo est le processus d'adaptation d'un jeu vidéo à différents territoires. Il s'agit notamment de traduire le texte du jeu, d'éditer les références culturelles pour les adapter à une région donnée et de modifier certains aspects du jeu pour se conformer aux normes de cette région.

Le processus de localisation peut être divisé en deux étapes principales : la traduction et le contrôle qualité. L’étape de la traduction est réalisée par une agence de traduction, avec des professionnels spécialisés dans les jeux vidéo et dans le domaine technologique. Ils traduisent tout le texte d'un jeu vidéo d'une langue à l'autre. L'étape du contrôle qualité est effectuée par des personnes qui parlent couramment les deux langues et qui savent ce qui est culturellement approprié pour le territoire en question. Ils révisent tous les textes traduits par les traducteurs et corrigent toute erreur qu'ils trouvent, en plus de s’assurer que tout ce qui est culturellement approprié à la région ait été pris en compte.

Quels sont les enjeux de la localisation de jeux vidéo ?

Les jeux vidéo sont une forme d'art. Ils constituent également une forme de divertissement et génèrent d'énormes profits pour les sociétés de développement. Ils sont si populaires qu'ils ont été traduits dans de nombreuses langues. La localisation de jeux vidéo est un très large processus prenant en compte l'adaptation des jeux vidéo pour le marché international, la traduction et le doublage, ainsi que les modifications du contenu et de l'interface. Le processus de localisation est un défi car de nombreux facteurs doivent être pris en compte avant de lancer le projet. C'est tout un challenge pour une société de traduction, car la langue d’origine du projet est généralement l’anglais. A partir de là, il faudra passer au français, à l'espagnol, à l'allemand, à l'italien, au portugais ou à n'importe quelle autre langue.

Les jeux vidéo jouissent d'une grande popularité, en particulier ceux pour lesquels on a investi beaucoup dans leur production. Ce sont ceux qui ont les retours les plus immédiats et lucratifs, et de ce fait leur processus de traduction doit être à la hauteur. La localisation d'un jeu vidéo implique de nombreux facteurs, mais le facteur culturel ne doit jamais être négligé. Le pays d'origine du jeu vidéo peut comprendre des notions qui doivent être décrites dans une autre langue pour le pays cible, afin d'être pleinement compréhensibles. De cette manière, l'expérience des joueurs sera toujours la meilleure et ils ne remarqueront pas d’incohérences dans le développement ou l'intrigue des jeux vidéo.

Comment la localisation des jeux vidéo se complète-t-elle avec Internet ?

La localisation des jeux vidéo est un processus complexe qui requiert beaucoup de temps, d'argent et d'expertise. Il est également important que le jeu soit localisé pour le public cible. Par exemple, si l'entreprise vise un public anglophone aux États-Unis, le jeu devra être traduit en anglais américain et non en anglais britannique. Les solutions de localisation peuvent contribuer à ce processus en fournissant les outils nécessaires à la localisation, tels que des logiciels de traduction et des outils de localisation. Ces solutions peuvent aider à la traduction, à l'édition de texte dans le jeu, au doublage et plus encore. Mais il ne fait aucun doute que c'est le facteur humain qui finit par fournir l’élément nécessaire à la réussite de l'ensemble du processus de localisation.

L'état de l'industrie et du secteur de la localisation de jeux vidéo

La localisation de jeux vidéo est une industrie multimillionnaire qui existe depuis plus de quatre décennies. Avec l'essor des jeux, le secteur de la localisation a connu une croissance exponentielle. L'état général de ce secteur change constamment et évolue avec les nouvelles technologies et innovations.

Les entreprises investissent massivement dans la mondialisation de leurs jeux afin d'atteindre un public plus large sur différents marchés. La mondialisation de jeux vidéo peut être considérée comme un moyen d'accroître leurs revenus en accédant à de nouveaux marchés et en élargissant leur clientèle. Il est clair que l'avenir est très prometteur, mais il faut également trouver des solutions professionnelles pour que l'expérience finale soit la meilleure.

Ces articles pourraient vous intéresser :

Portrait de Virginia Pacheco
Virginia Pacheco

Rédactrice de blogs et responsable de communauté intéressée par le multiculturalisme et la diversité linguistique. Depuis sa Vénézuela natale, elle a beaucoup voyagé et vécu en France, en Allemagne, au Cameroun et en Espagne, transmettant ses expériences interculturelles à sa passion pour l'écriture.

Ajouter un commentaire