Connecteurs TMS pour CMS, PIM ou autres référentiels de contenu

Dans le monde rapide de la diffusion de contenu mondial, l'intégration transparente entre votre système de gestion de la traduction (TMS) et les référentiels de contenu tels que CMS, PIM ou DAM pour centraliser le contenu n'est plus un luxe, mais un véritable besoin.
Les connecteurs TMS en temps réel servent de lien vital, automatisant le flux de contenu entre les systèmes, réduisant les tâches manuelles et assurant la cohérence entre les langues et les plateformes.
Ce type d'intégration permet aux responsables des départements de traduction dans les entreprises multinationales de rationaliser les flux de travail, d'améliorer l'efficacité et de maintenir l'intégrité de la marque dans le monde entier.
Nous présentons ci-dessous les connecteurs TMS les plus pertinents, indépendants des plateformes et des LSP.
Índice de contenidos
Index of contents
Index du contenu
Inhaltsverzeichnis
Indice dei contenuti
BeLazy
BeLazy est spécialisé dans l'automatisation des flux de travail de traduction en connectant les plateformes TMS avec les portails de fournisseurs et les systèmes de gestion d'entreprise. Il est conçu pour réduire les charges de gestion de projet, ce qui le rend idéal pour les organisations cherchant à étendre efficacement leurs efforts de localisation.
- Il prend en charge l'intégration avec des plateformes TMS telles que XTRF, Plunet et Protemos.
- Automatise les processus de création, d'attribution et de livraison de projets.
- Offre un accès API pour des intégrations personnalisées.
Plans tarifaires :
- BeCurious : Plan gratuit avec 20 jetons/mois, adapté pour tester les capacités d'automatisation.
- BePrepared : 299 €/mois, inclut 150 jetons et des fonctionnalités supplémentaires telles que la consultation commerciale et la gestion du succès client.
- BeEfficient : 499 €/mois, offre 300 jetons et prend en charge jusqu'à 3 connexions TMS.
- BeLean : 499 €/mois, fournit 500 jetons avec un accès utilisateur illimité.
- BeInvincible : Tarification personnalisée pour les entreprises nécessitant des intégrations et un support étendus.
Blackbird.io
Blackbird.io est une plateforme d'intégration de contenu en tant que service (iPaaS) conçue pour orchestrer des flux de travail multilingues et automatiser les processus pilotés par l'IA. Elle permet aux organisations de connecter divers systèmes, facilitant ainsi le flux de données sans faille et l'automatisation des processus.
- Elle prend en charge plus de 100 connecteurs, y compris les plateformes CMS, PIM et TMS.
- Elle offre un éditeur de flux de travail visuel pour concevoir et gérer les intégrations.
- Elle fournit un SDK pour créer des applications personnalisées.
- Elle assure la conformité aux normes SOC2 et offre une intégration SSO.
Tarification : À partir de 10 000 $ par an, incluant des utilisateurs illimités, des flux de travail et l'accès à tous les connecteurs.
iLangL
iLangL propose des connecteurs robustes qui relient les plateformes CMS aux outils de TAO, rationalisant le processus de localisation pour les sites web multilingues. Il est particulièrement bénéfique pour les équipes gérant des flux de travail de localisation complexes sur diverses plateformes.
- Il s'intègre avec des plateformes CMS comme Contentful, Sitecore et Optimizely.
- Il prend en charge des outils de TAO tels que memoQ et Phrase.
- Il fournit une API REST pour des intégrations personnalisées.
- Il offre des options d'hébergement cloud et d'installation sur site.
Plans tarifaires :
- Starter : 234 €/mois, adapté aux petites équipes avec jusqu'à 15 000 mots livrés.
- Business : 612 €/mois, adapté aux équipes en pleine croissance avec jusqu'à 50 000 mots.
- Entreprise : Tarification personnalisée pour les organisations ayant des besoins de localisation étendus.
Intento
Le Hub Linguistique d'Entreprise d'Intento exploite des agents IA et la traduction automatique pour automatiser les processus de localisation pour les entreprises mondiales. Il est conçu pour offrir des expériences linguistiques cohérentes et authentiques à tous les points de contact client.
- Il s'intègre avec plus de 15 plateformes TMS et divers systèmes de gestion de contenu.
- Il utilise des agents IA pour gérer des exigences de traduction complexes, y compris le ton et la terminologie.
- Il fournit une estimation automatique de la qualité et une post-édition.
- Il offre des retours détaillés via Intento LQA pour une amélioration continue.
Tarification : L'abonnement Starter inclut 1 million de caractères par mois, avec des options mensuelles et annuelles.
Tableau comparatif
Intégrer votre TMS avec CMS, PIM ou d'autres référentiels de contenu est essentiel pour une localisation efficace et évolutive. Des solutions comme BeLazy, Blackbird.io, iLangL et Intento offrent des capacités diverses pour répondre aux besoins organisationnels variés.
En sélectionnant le bon connecteur, les responsables des départements de traduction peuvent améliorer l'efficacité des flux de travail, réduire les interventions manuelles et assurer une diffusion cohérente du contenu à l'échelle mondiale.
Prêt à optimiser vos flux de travail de traduction ? Découvrez comment notre entreprise de traduction peut vous aider à sélectionner et à mettre en œuvre le connecteur TMS idéal pour votre organisation.
Ces articles pourraient vous intéresser :

Josh Gambin est diplômé en sciences biologiques à l’université de Valence et en traduction et interprétation à l’université de Grenade. Il a occupé diverses fonctions comme chef de projets, maquettiste ainsi que traducteur free-lance. Depuis 2002, il est l’un des fondateurs de AbroadLink et occupe actuellement le poste de Directeur des Ventes et du Marketing.
Ajouter un commentaire