515
515
Dernières publications
Le monde de la traduction professionnelle est peu connu du grand public. Les traducteurs professionnels travaillent le plus souvent de manière discrète, et on voit rarement leurs noms apparaître en évidence en haut d’un article ou à côté du nom de l’auteur dans un livre. C’est sans doute l’une des raisons pour lesquelles certaines fausses idées sur ce métier circulent encore beaucoup aujourd’hui...
Le traducteur médical est un traducteur professionnel spécialisé qui a un rôle primordial : traduire des contenus médicaux à destination des professionnels de santé ou des patients. Dans les deux cas, le métier est très exigeant et demande plusieurs compétences telles que la rigueur et la discrétion , en plus des 4 autres conditions requises suivantes. [TOC] 1. Connaître le langage médical Cette...
Les traducteurs automatiques, celui de Google inclus, font sans cesse des progrès notables pour s’améliorer. Cependant, Google reste toujours à la traîne et son traducteur donne des résultats parfois catastrophiques. Voici 5 raisons pour lesquelles vous ne devriez pas l’utiliser pour vos traductions professionnelles. [TOC] 1. Des traductions très approximatives Les traductions Google sont déjà...
Les traducteurs qui utilisent Linux sont sans doute peu nombreux. Le simple fait que l'outil de TAO le plus répandu sur le marché, SDL Studio, n'ait pas été conçu pour fonctionner sous Linux n'encourage pas les traducteurs à s'intéresser à ce système gratuit, libre et efficace. Il apparait toutefois comme une excellente alternative à Windows ou Mac. De plus, il existe beaucoup de logiciels de...
Ceux qui suivent de près l’activité de notre agence ont déjà connaissance de la collaboration d’AbroadLink avec le Centre de traduction des organes de l’Union européenne (CdT), depuis juillet 2015. Il y a trois ans, notre agence de traduction a été choisie pour la traduction générale de l’ anglais vers le turc et l’arabe pour diverses institutions de l’Union européenne. Au début de l’année,...
Ce trimestre s’annonce être un tournant pour le développement d’AbroadLink Traductions en tant qu' entreprise de traduction de renom. Au prochain trimestre, notre certification ISO 9001 fêtera ses cinq ans. Il s’agissait d’un moment opportun pour placer la barre plus haut et offrir à nos clients les garanties de la norme de qualité des services de traduction 17100:2015 (site en anglais) et de la...
Si vous vous souciez de la qualité des traductions qui sont faites pour votre entreprise, vous trouverez dans cet article quelques conseils de base pour apporter votre pierre à l’édifice afin d’atteindre cet objectif. Que les traductions de votre entreprise soient effectuées en interne via un service de traduction, externalisées vers une agence de traduction, ou vers un traducteur indépendant, il...
Gérer des projets qui impliquent des langues inconnues est un véritable défi. Il est d’autant plus grand lorsque ces langues utilisent un alphabet autre que celui romain. Le chinois fait partie des cas où l’alphabet nous fait perdre tous nos repères. Apprendre le chinois dans le seul but de gérer des projets de traduction est totalement irréalisable. Cependant, vous pouvez apprendre quelques...
Le domaine médical évolue constamment au profit de la population mondiale. Chaque jour, de nouveaux types de médicaments et de produits de santé (ou dispositifs médicaux si nous utilisons le terme officiel de l'Agence européenne des médicaments ) sont introduits, et des centaines de résultats de recherche sont publiés dans le monde entier. Même si chaque pays parle sa propre langue, les gens...
Comme je l'ai déjà dit en d'autres occasions dans cet article , il n'y a pas de plus grand spécialiste de votre entreprise que vous-même. Par conséquent, dans un processus idéal où vos traductions de manuels, de notices techniques, de brochures ou de catalogues sont confiées à des prestataires de services de traduction , la dernière étape devrait être la révision du texte final par des...
- « première
- ‹ précédente
- …
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- …
- suivante ›
- dernière »