|
|
514
514

Dernières publications

30/05/2022
Différences culturelles
La question que l'on se pose souvent sur l'espéranto c'est : « Combien de locuteurs possède-t-il ? ». Le nombre exact de locuteurs, comme pour de nombreuses langues, reste inconnu. Sans un recensement linguistique mondial, la réponse ne peut être déterminée précisément. Cependant, de nombreuses études estiment que l'espéranto compte entre un et deux millions de locuteurs. Une étude réputée a été...
23/05/2022
Différences culturelles
Saviez-vous qu'il y a environ 7 102 langues parlées dans le monde aujourd'hui ? Parmi ces langues, 9,2 % des langues ont moins de 10 locuteurs et 46 langues n'ont plus qu'un seul locuteur. Ces langues sont réparties à travers les pays et les continents selon diverses proportions et sont parlées par différentes nations du monde dans divers dialectes. Une langue est un ensemble de dialectes...
16/05/2022
Traduction
Vous êtes-vous déjà demandé comment le contenu qui se fait actuellement sur Internet est généré afin de toucher le plus de personnes possible ? Dans un monde de plus en plus globalisé, l'apprentissage des langues est devenu une nécessité pour beaucoup de professionnels. Mais que se passe-t-il lorsqu’on veut consulter certaines informations sur le web mais qu’on ne parle pas la langue en question...
09/05/2022
Différences culturelles
Étant donné la complexité de certaines langues, il est essentiel, pour réaliser un travail de traduction, de faire appel à un traducteur professionnel et expérimenté, spécialisé et possédant des connaissances approfondies de la langue à traduire, afin de garantir un travail de qualité et parfaitement compréhensible par l'interlocuteur. Un travail de traduction peut être un véritable défi, mais...
02/05/2022
Commerce international
Les voyages d'affaires font partie de la vie quotidienne de milliers de personnes dans le monde. Lors de ces rencontres, les professionnels tentent de se rapprocher ou de créer de nouveaux liens corporatifs avec d'autres entreprises à la recherche de solutions qui leur permettront d'atteindre une meilleure rentabilité dans l'ensemble de leurs opérations. De l'ouverture d'un nouveau marché à la...
25/04/2022
Traduction
La pratique de la traduction est source de suspicion. Traduire implique d'interpréter et, par conséquent, peut générer des réactions en termes d'éthique, de littéralité ou de fidélité. L'expression italienne Traduttore, traditore se traduit par « Traducteur, traître » et fait référence à l'imprécision implicite de l'acte de traduire . Cependant, bien que la transparence et la fidélité totale...
18/04/2022
Traduction
Dans un contexte dominé par la mondialisation et dans un monde plus interconnecté que jamais, des erreurs de traduction monumentales subsistent dans les situations les plus délicates et dans des contextes très protocolaires. Par exemple, vers 2013, la presse espagnole a rapporté qu'un porte-parole de la Commission européenne avait qualifié les déclarations du ministre Wert de « bêtises ». Bien...
11/04/2022
Traduction
La pratique de la traduction remonte à l'origine même du langage humain . De manière plus générale, presque tout dans ce monde est une traduction de quelque chose ; comme le dit Derrida, le célèbre philosophe français, même l'œuvre authentique d'un écrivain est une traduction de ses propres pensées lui traversant l'esprit. La traduction fait partie intégrante de la vie de chacun. Cela étant,...
01/04/2022
Traduction
Il est évident que nous sommes de plus en plus nombreux à surfer sur le cyberespace. C'est pour cette raison qu'il est indispensable de traduire en plusieurs langues les multiples pages web qui y circulent, que ce soit parce que vous consultez des pages dans une autre langue par manque d'informations dans votre propre langue, ou tout simplement car vous souhaitez dynamiser votre activité en...
02/03/2022
Interprétation
Si vous êtes arrivé(e) jusqu’ici, c'est que vous avez pris la bonne décision et que vous souhaitez obtenir votre devis d'interprétation pour organiser vos événements multilingues à l’aide de nos services d'interprétation de conférence et d' interprétation à distance . Comme vous le savez certainement, chaque événement est différent. C'est pourquoi chez l' agence de traduction AbroadLink, nous...