|
|
224
529

Dernières publications

23/01/2023
Traduction
[TOC] 1. Selon vous, qui de la France, le Royaume-Uni, l’Allemagne ou l’Espagne utilise le plus les réseaux sociaux ? Chaque jour, près de 7 heures sont passées sur Internet dans le monde. La plupart des utilisateurs passent une bonne partie de ce temps sur les réseaux sociaux . Cela faisant atteindre, dans le monde, un temps moyen estimé passé chaque jour sur les réseaux sociaux de 2 heures et...
09/01/2023
Traduction
[TOC] 1. La machine versus l'homme Nombreuses sont les fausses idées sur l'intelligence artificielle, en particulier en matière de traduction. Dans ce domaine, l'IA n'est pas aussi performante que l'humain. Elle est incapable de comprendre les nuances et les subtilités d'une langue et risque de produire des traductions peu pertinentes. Les machines n'ont en effet pas les capacités intellectuelles...
05/01/2023
Traduction
Le Règlement sur les dispositifs médicaux (MDR) 745/2017 a été mis en œuvre non seulement pour garantir l'accès des utilisateurs aux données de performance et pour accroître la sécurité des patients, mais aussi pour se conformer à la promotion par l'UE du multilinguisme et de l'objectif de diversité linguistique en tant que valeurs clés réconciliées dans le traité sur l'Union européenne...
26/12/2022
Traduction
Chaque culture a ses propres valeurs et ses propres normes. Et cela ne se limite pas à la langue qui y est associée. La culture d'origine a également une incidence sur la traduction en elle-même et la façon dont elle est appréhendée par le public cible. À titre d'exemple, les cultures occidentales se caractérisent par un type de communication plus direct que les cultures orientales. Afin de...
22/12/2022
Traduction
Une nomenclature des dispositifs médicaux (DM) désigne un système de codification et de dénomination spécifique qui vise à faciliter la classification et l'identification de tous les dispositifs médicaux sur le marché. Malheureusement, l'objectif d'établir un système standardisé au niveau mondial, d'améliorer la gestion des DM et la communication sans barrières est loin d'être atteint. Nombreux...
19/12/2022
Traduction
Beaucoup de gens, en particulier les chrétiens, seraient surpris d'apprendre que la bible qu'ils conservent chez eux et qu'ils lisent depuis leur enfance n'est pas entièrement conforme au texte original. Initialement écrite en hébreu ancien, la Bible a été traduite en plus de 450 langues, ce qui en fait le livre le plus traduit de l'histoire. Malheureusement, cela a fait d’elle, non seulement l'...
05/12/2022
Traduction
Avez-vous déjà songé à l'importance du libre accès à la télévision, au cinéma ou même à vos chaînes YouTube préférées ? De nombreuses personnes n'en bénéficient pas. En voici la raison. L'un des principaux objectifs de la traduction audiovisuelle est de contribuer au rapprochement entre les différentes cultures et langues. Le doublage et le sous-titrage sont nous permettent d'accéder à différents...
14/11/2022
Traduction
Aujourd'hui, lorsqu'il s'agit de faire des affaires, les réseaux sociaux représentent les plus grandes et les meilleures vitrines en tant que moyen de connexion entre l'entreprise et les clients potentiels. Quel que soit le pays où se trouvent les utilisateurs, il y a toujours une possibilité qu'ils tombent sur la marque et qu'ils soient séduits par celle-ci. Cependant, il est important de tenir...
07/11/2022
Traduction
De nos jours, il est indispensable pour toute entreprise ou société souhaitant s'implanter à l'international que le contenu se rapportant à sa marque soit parfaitement traduit dans différentes langues. Il ne suffit pas de traduire uniquement les textes publicitaires dans des langues stratégiques telles que l'anglais ou l'espagnol ; mais de traiter tout contenu présentant de la valeur pour les...
31/10/2022
Traduction
En tant qu' agence de traduction , nous sommes confrontés à un certain nombre de défis au quotidien. Parmi ceux-ci, le fait d'inclure chaque individu dans la société est l'un des plus profitables à relever pour la société elle même dans son ensemble. Comment y parvenir ? Avec un langage inclusif ou neutre . [TOC] 1. De plus en plus de clients demandent des traductions inclusives ou neutres sur le...