560
560
Dernières publications
22/09/2021
Traduction
Si vous êtes venu sur ce blog à la recherche d'un devis pour la traduction certifiée d'un certificat médical, vous êtes au bon endroit. Si vous souhaitez également dissiper tout doute concernant ce type de traduction, nous tentons dans ce blog de répondre à toutes les questions possibles. Ces dernières années, le nombre de personnes souffrant d'une maladie (chronique ou non) nécessitant un suivi...
17/09/2021
Traduction
Si vous êtes venu sur ce blog à la recherche d'un devis pour une traduction certifiée de votre casier judiciaire, vous êtes au bon endroit. Si vous souhaitez également dissiper tout doute concernant ce type de traduction, nous tentons dans ce blog de répondre à toutes les questions possibles. Sans aucun doute, la traduction certifiée d'un extrait de casier judiciaire est l'une des commandes les...
01/08/2018
Traduction
Le dénominateur commun de ces professionnels : la qualité, le professionnalisme, le sérieux. Le métier de traducteur est vulnérable et, même s'il est vrai que les récentes études universitaires de traduction sont une garantie de qualité, une longue expérience traductrice l'est également. Comme le rappelle la sagesse populaire, c'est en forgeant qu'on devient forgeron. [TOC] Mais, comment choisir...
13/09/2021
Traduction
Avez-vous besoin d'une traduction officielle ? La traduction officielle est un type de traduction présentant des caractéristiques particulières, même s'il s'agit de l'un des types de traduction les plus demandés . Dans cet article, je vous dirai quelles sont les exigences auxquelles une traduction officielle doit répondre pour être légalement valable, qui peut la faire, où vous pouvez trouver...
08/09/2021
Traduction
Une traduction certifiée doit porter la signature et le tampon d'un traducteur assermenté désigné par une cour d’appel. Cela donne au document final un caractère officiel . Sera-t-il donc nécessaire de faire légaliser une traduction certifiée ? Si vous vous posez également cette question, vous ne pouvez pas manquer cet article, où je vous dis tout ce que vous devez savoir sur la façon de...
06/09/2021
Saviez-vous que...?
La Chine comptait 1,411 milliard d'habitants en 2020 , soit une progression de 72 millions d'habitants depuis le dernier recensement en 2010. La plupart des économistes s’attendent à ce que ce pays, qui talonne les États-Unis en tant que seconde puissance économique mondiale, lui ravisse très prochainement la première place. Ainsi, la maîtrise du chinois mandarin, langue la plus parlée au monde,...
03/09/2021
Traduction
Si vous êtes arrivé ici en cherchant un prix pour la traduction certifiée d'une attestation de recensement , vous pouvez nous demander un devis gratuit. Si vous cherchez des informations, lisez ce qui suit. [TOC] 1. Qu'est-ce qu'une attestation de recensement ? Une attestation de recensement est un document officiel qui enregistre le lieu de résidence d'une personne. Normalement, lorsqu'une...
01/09/2021
Traduction
Si vous êtes arrivé jusqu'ici, vous avez probablement besoin d'une traduction certifiée d'un permis de conduire , mais vous ne savez pas par où commencer. Dans les articles précédents , j'ai indiqué que tout document officiel nécessite une traduction tamponnée par un traducteur assermenté officiel, enregistré auprès de la cour de cassation ou de la cour d'appel . Le permis de conduire doit-il...
30/08/2021
Traduction
À travers l’histoire, les erreurs de traduction ont contribué à de nombreuses incompréhensions entre les peuples, aboutissant parfois à d’effroyables dénouements. L’erreur est certes humaine : elle peut se produire même pour des traducteurs ou interprètes intègres qui ne cherchent qu’à faire leur travail au mieux de leurs capacités et qui œuvrent pour des traductions fidèles et de qualité . Voici...
28/08/2021
Traduction
L'expression « traduction certifiée d'un relevé de notes academique » peut vous sembler grecque. Ou bien vous envisagez de poursuivre vos études dans une université étrangère et avez commencé à vous familiariser avec elle. En tout état de cause, ce type de traduction est très courant dans les agences spécialisées. Et, bien qu'il puisse sembler en être autrement, il présente certaines difficultés...
- « première
- ‹ précédente
- …
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- …
- suivante ›
- dernière »