|
|
507
507

Dernières publications

14/11/2022
Traduction
Aujourd'hui, lorsqu'il s'agit de faire des affaires, les réseaux sociaux représentent les plus grandes et les meilleures vitrines en tant que moyen de connexion entre l'entreprise et les clients potentiels. Quel que soit le pays où se trouvent les utilisateurs, il y a toujours une possibilité qu'ils tombent sur la marque et qu'ils soient séduits par celle-ci. Cependant, il est important de tenir...
07/11/2022
Traduction
De nos jours, il est indispensable pour toute entreprise ou société souhaitant s'implanter à l'international que le contenu se rapportant à sa marque soit parfaitement traduit dans différentes langues. Il ne suffit pas de traduire uniquement les textes publicitaires dans des langues stratégiques telles que l'anglais ou l'espagnol ; mais de traiter tout contenu présentant de la valeur pour les...
31/10/2022
Traduction
En tant qu' agence de traduction , nous sommes confrontés à un certain nombre de défis au quotidien. Parmi ceux-ci, le fait d'inclure chaque individu dans la société est l'un des plus profitables à relever pour la société elle même dans son ensemble. Comment y parvenir ? Avec un langage inclusif ou neutre . [TOC] 1. De plus en plus de clients demandent des traductions inclusives ou neutres sur le...
24/10/2022
Traduction
Le premier article d'Albert Einstein sur l'interaction moléculaire a été publié en allemand, les travaux de Marie Curie ont été portés à la connaissance du monde en français, les Principes mathématiques de la philosophie naturelle d'Isaac Newton ont quant à eux été écrits en latin. Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les articles scientifiques sont aujourd'hui publiés en anglais ? Nous savons...
17/10/2022
Traduction
En règle générale, presque tous les mots de n'importe quelle langue peuvent être traduits dans n'importe quelle autre langue. Pour cela, et dans de nombreux cas, le recours à une agence de traduction comme la nôtre permet de parvenir à un bon résultat. Toutefois, même des professionnels expérimentés comme ceux de notre équipe ne sont pas en mesure de traduire certains mots. Quelques uns sont...
10/10/2022
Différences culturelles
La maîtrise des langues romanes peut conduire à un plus grand nombre de possibilités d'emploi et, pour un traducteur, elle représente une ouverture sur de multiples offres et possibilités. Les langues romanes font partie des langues les plus traduites au monde. Les meilleures agences de traduction savent que la maîtrise des langues romanes offre l'accès à d'innombrables opportunités d'emploi dans...
03/10/2022
Traduction
L'apprentissage des langues permet de communiquer avec des personnes du monde entier. Il est toujours plus intéressant de pouvoir interagir avec autrui au moyen de phrases basiques que de percevoir une autre langue comme du simple charabia. Voyons quelles sont les langues les plus difficiles à apprendre dans le monde. La question de savoir quelle est la langue la plus difficile à apprendre fait l...
26/09/2022
Différences culturelles
Beaucoup de gens sont intrinsèquement captivés par la Suisse, et cette fascination ne repose pas uniquement sur l'amour du chocolat ou des randonnées en montagne. La Suisse est également fascinante du fait qu'elle est composée de plusieurs groupes linguistiques et qu'elle a réussi à éviter les conflits sociaux dont ont souffert bon nombre de sociétés multilingues au cours de l'histoire. À vrai...
19/09/2022
Différences culturelles
L'Espagne est un pays qui possède plusieurs langues dites co-officielles. Détaillons dès à présent ces langues officielles en usage dans notre pays. [TOC] 1. Langues coexistantes en Espagne Au total, six langues coexistent en Espagne : le castillan, le catalan, le valencien, le galicien, le basque et l'aranais. Au regard du nombre de personnes parlant chacune d'entre elles, l’espagnol est la...
12/09/2022
Traduction
La traduction audiovisuelle est un type de traduction qui tient compte à la fois du son et de l'image pour exprimer pleinement le contenu diffusé. Elles concerne toutes sortes de traductions, de films, de programmes télévisés, de séries ou encore de jeux. Vous est-il déjà arrivé de vous demander, en regardant un film ou une série, comment une scène avait été traduite ? Dans de nombreux pays d'...